PDA

View Full Version : Japanese!!!


Halaman : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [17] 18 19

Yuki
16-08-2007, 07:39 PM
biasanya ditentukan dulu....besar huruf ama spasi dan bentuk kertas, nanti tarifnya diitung perhalaman

kalo boleh tau, nerjemahin brosur apa nih? ^ ^

kaine
18-08-2007, 06:43 PM
brosur mesin udara gitu dah..banyak banget istilah tekniknya..

bisa kasi patokan gak harga ama besar huruf ama spasi kira2 yg standar brapa? kertasnya ukuran HVS, o iya ini jepang ke inggris lho..jadi lebih mahal kan?

Yuki
18-08-2007, 06:56 PM
standarnya ya biasa aja, kalo gw biasa pake times new roman atau arial ukuran 12 ama 14, spasi 1 setengah, jenis kertasnya gw biasa pake A4

gw belum pernah nerjemahin yg ke inggris, tapi imo lebih mudah nerjemahin ke inggris ketimbang ke indonesa ^ ^

untuk harga biasanya tergantung, Anda termasuk penterjemah biasa, resmi atau sudah tersumpah?

kaine
18-08-2007, 07:04 PM
oh ukuran huruf yang udah di translate-in ya..gua kira ukuran huruf bahasa jepangnya..
ok, klo misalnya gua ikut standar yg kyk lu sebutin di atas, trus terjemahannya jpg-indo, n status gua penerjemah biasa. brapa standar harganya per halaman?

baru pertama kali sih ni...takut dikibulin..hehe

gua nanya ke dosen soal harga ginian dia malah lgsg jawab "350rb per lembar" buseet...

Yuki
18-08-2007, 09:20 PM
jujur, gw juga bingung kalo ditanyain mengenai harga, soalnya gw juga penterjemah biasa ;D

tapi, saran dosen itu ikutin aja, siapa tau klien Anda setuju, kalo gak kan bisa didiskusiin enaknya berapa harganya :D

Demon
21-08-2007, 10:14 AM
hmm.. demon ikut menyimak

E121F
21-08-2007, 02:02 PM
むむむ
。。。日本語能力試験を取りつもりなんですけど、九月から仕事が始まりので、やっぱだめかな^^;

N3M3S1S
21-08-2007, 03:34 PM
時間がたくさんあるから、大丈夫だよ!
僕も挑戦するかどうかまだわからない。。。

Draculy
21-08-2007, 04:44 PM
oh ukuran huruf yang udah di translate-in ya..gua kira ukuran huruf bahasa jepangnya..
ok, klo misalnya gua ikut standar yg kyk lu sebutin di atas, trus terjemahannya jpg-indo, n status gua penerjemah biasa. brapa standar harganya per halaman?

baru pertama kali sih ni...takut dikibulin..hehe

gua nanya ke dosen soal harga ginian dia malah lgsg jawab "350rb per lembar" buseet...

buset, yang bener nih 350rb/lembar??? mau banget ini sih, di elex aja 1 buku cuma 250 rebu!!

Yuki
21-08-2007, 04:45 PM
ano nouryoku shiken ni tsuite....

kochira wa jishin nai yo....dakara kondo wa dame da.....

buset, yang bener nih 350rb/lembar??? mau banget ini sih, di elex aja 1 buku cuma 250 rebu!!
gw kalo dibayar segini, bakal semangat 45 deh ngerjain terjemahannya.... ;D

Draculy
21-08-2007, 04:50 PM
gue jg sama, apalagi kalo di kasih 100 lembar :D

soal nouryoku gw mo ikutan tapi gak tau nih pendaftaran dah dibuka apa blon

Demon
22-08-2007, 10:11 AM
nihongonoryokushiken nya nan-kyu nih ?

kaine
22-08-2007, 10:27 AM
buset, yang bener nih 350rb/lembar??? mau banget ini sih, di elex aja 1 buku cuma 250 rebu!!

soalnya ini bidang teknik mesin gitu, trus juga jepang ke inggris katanya...jadi wajar harga segitu...tapi tetep aja klien minta turun ;D

Draculy
22-08-2007, 12:15 PM
kalo ada 10 lembar minta turun dikit sih turunin lah, kalo cuma selembar doank mah.... :D

@demon: masih pemula nih ^.^;

N3M3S1S
23-08-2007, 09:43 AM
JLPT udah dibuka sih mustinya, kalo di Jepang malah pendaftaran ditutup september.
Ga tau deh kalo di Indonesia.

Demon
23-08-2007, 10:18 AM
kalo ada 10 lembar minta turun dikit sih turunin lah, kalo cuma selembar doank mah.... :D

@demon: masih pemula nih ^.^;

kalo bisa ambil 1kyu ka 2kyu jyanaito mitomerarenai yo

E121F
24-08-2007, 02:33 PM
mumumu
2kyu wo tori shikanai nee ;;

berapa banyak kanji yah buat 2kyu
lupa

Yuki
24-08-2007, 08:21 PM
katanya 1000

N3M3S1S
25-08-2007, 08:19 PM
iya... kalo ga salah 1000.
trus kl 1 kyu brp yah... 2000?

Demon
27-08-2007, 10:20 AM
iya... kalo ga salah 1000.
trus kl 1 kyu brp yah... 2000?

iyah 2000 ( standard nihonjin)
nga perlu harus bisa nulis, yang penting bisa bacanya dari kanji ke hiragana dan dari hiragana ke kanji , pasti goukaku

N3M3S1S
27-08-2007, 12:02 PM
ga cuma itu sih... musti bisa baca cepet jg, kl ga waktunya ga cukup buat reading part... waktu gw selalu abis disitu ;D

xconan_smktel
28-08-2007, 02:16 PM
Numpanks tanya banget neh rekans sekalian,
Kalo bole tau, kata "Aizawa" itu artinya apa ya? ada makna harfiahnya ga??
Terima kasih atas bantuannya... :)

Yuki
28-08-2007, 06:11 PM
aizawa itu salah satu nama keluarga, terdiri dari kanji "au" (bertemu) dengan "sawa" (rawa-rawa)

Demon
29-08-2007, 10:13 AM
aizawa itu salah satu nama keluarga, terdiri dari kanji "au" (bertemu) dengan "sawa" (rawa-rawa)

yang pake nama aizawa banyak kok , kanjinya juga macam-macam tapi bacanya sama aizawa :)

xconan_smktel
03-09-2007, 08:58 AM
wah trimakasih... trimakasih atas penjelasannya yg baik.... ^^

rrongrrong
06-09-2007, 09:00 AM
numpang tanya ... ada yang tau gak tempat kursus bahasa jepang di daerah sudirman?
atau ada yang guru privat disini? temen g ada yang mau belajar bahasa jepang,
yang punya info tolong kasih tau ya, or pm me if u want to, thx!

rezadonk
06-09-2007, 02:47 PM
numpang tanya ... ada yang tau gak tempat kursus bahasa jepang di daerah sudirman?
atau ada yang guru privat disini? temen g ada yang mau belajar bahasa jepang,
yang punya info tolong kasih tau ya, or pm me if u want to, thx!

coba aja di JF emang kenapa?


btw demon-san pasti dah ikkyuu yaa?? emang cukup dengan bisa baca kanjinya doank???

N3M3S1S
06-09-2007, 08:08 PM
ga cuma itu sih.. selaen itu yg penting musti bisa baca honbun yg cepet jg, kl ngga ga keburu.

Yuki
06-09-2007, 08:18 PM
perangkap utama dalam nouryoku shiken adalah dokkai ;D

kiara
07-09-2007, 09:12 AM
Choukai gw parah nih ;D Gimana latihannya ya?

N3M3S1S
07-09-2007, 09:27 AM
listening ga berapa susah koq... rata2 org nilai paling bagus biasanya disitu.
sering2 aja nonton anime/dorama jepang.

rrongrrong
08-09-2007, 02:23 AM
coba aja di JF emang kenapa?



iya ya:D kemaren dia nyoba di atmajaya,
katanya native yg ngajar, tapi dia malah jadi bingung,
moga2 di jf lebih dapat dimengerti,
btw g kira rezadonk udah gak aktif lg di kg:D
cuma baca2 aja yah di thread dorama ...
thx a lot for the help

Demon
12-09-2007, 10:18 AM
coba aja di JF emang kenapa?


btw demon-san pasti dah ikkyuu yaa?? emang cukup dengan bisa baca kanjinya doank???

soalnya , kalo mensetsu di perusahaan di jepang pasti yang ditanya itu , kanji yomeru ? dore gurai yomeru ?
dari 80 persen orang asing yang lulus ikkyu , semuanya punya pendapat sama , persoalan hanya pada kanji dan choukai (listening) kalo itu bisa everything is undercontrol.

etoh
13-09-2007, 11:03 AM
kalo kanji bacanya sih mungkin lebih gampang..

(kalo rajin baca) tapi kalo suruh make kanji di tulisan (bukan ngetik) pasti deh ga ke gambar itu huruf..hehe

etoh
13-09-2007, 11:05 AM
Oh yah, kalo di JF cuman setaun sekali buka lesnya..

en minimal sih kemampuang selevel and above 3kyuu deh baru bisa masuk..

kalo mau les yg bagus bisa di Jakarta Communication Club www.jccindonesia.com
gw les di sana 2 level lumayan tuh..

N3M3S1S
14-09-2007, 10:59 PM
soalnya , kalo mensetsu di perusahaan di jepang pasti yang ditanya itu , kanji yomeru ? dore gurai yomeru ?
dari 80 persen orang asing yang lulus ikkyu , semuanya punya pendapat sama , persoalan hanya pada kanji dan choukai (listening) kalo itu bisa everything is undercontrol.
selaen itu speaking jg penting... terutama business level japanese.

Draculy
15-09-2007, 01:00 PM
chokai sih daijyoubu deh, baca kanji itu ama ngomong yg susah ^.^;

Tatsu
16-09-2007, 02:24 AM
nah tuh yg ud pengalaman ... emg sih kl dgr msh lebih gampang ... tp kl ngomongnya macam gm di nikko hotel? ;D cepet pisan ...

Draculy
16-09-2007, 05:24 PM
kalo buat yg kehidupan sehari2 sih cepet jg ga masalah, asal jangan ngomong yang aneh2, misalnya bahasa kedokteran, mesin2, itu blank dah~ :D

manggis
16-09-2007, 11:45 PM
kayaknya kembali jadi ramai ya thread ini??
Demon san, Yuki san, gobusata desu.
minasan, ganbatte kudasai.
soredewa gokigenyoo...

rezadonk
18-09-2007, 01:36 PM
soalnya , kalo mensetsu di perusahaan di jepang pasti yang ditanya itu , kanji yomeru ? dore gurai yomeru ?
dari 80 persen orang asing yang lulus ikkyu , semuanya punya pendapat sama , persoalan hanya pada kanji dan choukai (listening) kalo itu bisa everything is undercontrol.

btw demon san tau BJT? JLPTnya dunia bisnis Jpang...

itu ngaruh gak sih buat di perusahaan Jepang? seberapa ngaruh sama kemampuan teknis kayak book keeping atau laen2nya....

N3M3S1S
18-09-2007, 10:27 PM
Itu lumayan sih, spt TOEIC tp buat nihongo, at least lebih gampang drpd JLPT.
BTW ga ada hubungannya ama book keeping knowledge, topiknya cuma seputer nihongo di japanese companies.
JLPT lebih pengaruh sih, tp BJT lumayan jg buat ngisi resume.

roulch
19-09-2007, 07:06 PM
oooo ada ya BJT? gw baru tau, maap nimbrung. lalu, kalo BJT tesnya dimana? kapan en gimana? gomen, kyuu ni.

N3M3S1S
19-09-2007, 11:24 PM
Buat info lebih lengkap bisa liat disini http://www.jetro.go.jp/en/bjt/
Anyway kayanya ga ada di Indo sih.

ulaniori
21-09-2007, 10:00 AM
BJT itu apaan sih ya?
Terus kalo TOEIC? :D

N3M3S1S
21-09-2007, 10:57 AM
BJT=Business Japanese Test, lebih jelasnya bisa liat link gw post diatas.

TOEIC itu business English test, jd lebih nitik berat ke pengertian & communication skill di dunia bisnis.
BJT itu versi jepangnya.

rezadonk
25-09-2007, 02:48 PM
Itu lumayan sih, spt TOEIC tp buat nihongo, at least lebih gampang drpd JLPT.
BTW ga ada hubungannya ama book keeping knowledge, topiknya cuma seputer nihongo di japanese companies.
JLPT lebih pengaruh sih, tp BJT lumayan jg buat ngisi resume.

emang kaga da hubungan boss.. hehe.. maksud gw lbh pengaruh book keeping dlm bhs jpg (sertifikasi, boki kentei shiken), atau BJT itu.. hehehe..

btw pernah ambil boss?

N3M3S1S
26-09-2007, 10:47 AM
ic... ;D
Mungkin book keeping dlm nihongo lebih pengaruh kl... gw ga tau jg sih ttg itu.
Cuma taunya JLPT.
Iya, kalo BJT gw pernah ambil... kira2 difficultynya kaya JLPT 2kyu, tp at least ini ga ada failnya... :D

rezadonk
29-09-2007, 11:43 PM
ic... ;D
Mungkin book keeping dlm nihongo lebih pengaruh kl... gw ga tau jg sih ttg itu.
Cuma taunya JLPT.
Iya, kalo BJT gw pernah ambil... kira2 difficultynya kaya JLPT 2kyu, tp at least ini ga ada failnya... :D

oh ya?? dapet apa boss?? J2? belajar dari buku aja bisa gak ya? dari buku renshuu-nya itu lpa gw penerbitnya..

terus ngaruh gak boss pas ngelamar ke perusahaan?

N3M3S1S
30-09-2007, 08:22 PM
Ga sih... J3, tp itu 1.5 taon yg lalu... hopefully next time ambil bisa lebih tinggi.
Masih lebih ngaruh JLPT sih, tp lumayan lah buat ngisi resume.

roulch
06-10-2007, 08:19 AM
help, minna, ada yg tau alamt website untuk belajar nichijou kaiwa mid-high level ga?
contoh2 kaiwa yg panjang2 lho seperti misalkan "pu-ru de" (di kolam renang) dsb.
lagi butuh neh.
doumo.

heihachiro
13-11-2007, 07:07 AM
sempai tachi, mo nanya :

"kembalikan (ke tempatnya) setelah dipakai"

di-Jepangin jadi gimana? kalo "kaeshite modorashite kudasai" bisa ga?

d2station
13-11-2007, 09:57 AM
sempai tachi, mo nanya :

"kembalikan (ke tempatnya) setelah dipakai"

di-Jepangin jadi gimana? kalo "kaeshite modorashite kudasai" bisa ga?

Paling lazim:
"Tsukattara moto ni modoshite kudasai"

Ginie
13-11-2007, 03:35 PM
konnichiwa minnasan....
mo nanya nih...kursus bahasa jepang yg conversation yg bagus dimana ya?di daerah jak-sel yaa...
thanx

ceLz - PhaNe
13-11-2007, 05:23 PM
mw nanya dongg..klo bhsa jpangnya "aku g bisa ngomong bahasa jepang" itu apa sh..jdi klo k sana kan klo g bisa , tinggal blg kyk gitu..jawab yhhh...

Draculy
13-11-2007, 05:39 PM
sempai tachi, mo nanya :

"kembalikan (ke tempatnya) setelah dipakai"

di-Jepangin jadi gimana? kalo "kaeshite modorashite kudasai" bisa ga?


tsukattara saisho no tokoro modoshitekudasai

mw nanya dongg..klo bhsa jpangnya "aku g bisa ngomong bahasa jepang" itu apa sh..jdi klo k sana kan klo g bisa , tinggal blg kyk gitu..jawab yhhh...

watashi ha nihon go wo hanasu koto ga dekinai, kalo ngga nihon go ga wakarimasen/wakaranai

Yuki
13-11-2007, 07:21 PM
mw nanya dongg..klo bhsa jpangnya "aku g bisa ngomong bahasa jepang" itu apa sh..jdi klo k sana kan klo g bisa , tinggal blg kyk gitu..jawab yhhh...
tapi kalo ngomong gitu pake bahasa jepang, berarti bisa dong? ;D

gini aja mendingan: sumimasen, nihongo de shabetara mada sukoshi wakatteru kedo....

kalo emang bener2 gak bisa, cuek aja, hantam aja pake bahasa inggris ;D
orang jepang juga langsung tau begitu ngeliat kita ini pasti orang asing....

N3M3S1S
13-11-2007, 09:46 PM
Kalo orang Indo, terutama yg chinese ga gt keliatan.
Terutama org Jepang mrk ga gt bisa bedain... ;D

Bilang aja Nihongo wakarimasen ato nihongo wakaranai. ;D

CoolHyde
14-11-2007, 02:29 AM
Kalo orang Indo, terutama yg chinese ga gt keliatan.
Terutama org Jepang mrk ga gt bisa bedain... ;D




o ya? :D sapa bilang? kelihatan sangat berbeda sekali, hanya memandang sekilas udah kelihatan kok, Korea, Jepang itu kelihatan banget bedanya, yang ga bisa dibedain yah chinese sama orang indonesia keturunan chinese hihihi

ceLz - PhaNe
14-11-2007, 07:39 PM
koq tw aq org chinese?udh sring dibilang mirip org jepang.capedeh.pas di jpang aq diajak ngomong sama ibu" aku diem aja..hahahahaha..nihongo wakaranai itu artinya apa??mending ngomong sumimasen aja dah..lbih pendek dan gampang..

N3M3S1S
14-11-2007, 09:04 PM
Coolhyde> Gw bisa kira2 bisa bedain sih, soalnya punya temen org2 negara itu. Tp org lokal yg ga bisa... misalnya gw ke Korea diajak ngomong Korea, ke Jepang dikira nihonjin, ke HK diajak ngomong cantonese, dst.

CeLz> Sebenernya lg ga ngomongin km sih ceLz, tp yah... ::oops::
Wah makanya belajar Nihongo donk, biar ntar dikira org Jepang beneran.

Nihongo wakaranai = ga ngerti bahasa jepang.
Pake 22nya jg boleh: Sumimasen, nihongo wakaranai... ::unggg::

Bad-13
16-11-2007, 02:09 AM
Well..k-lo ane seh prefer..Sumimasen Nihongo Dekimasen deshita... ;D = Sory I can't speak japanese... ;D

Ane mo nanya ada yang tau gak...

ここまで来れば大丈夫だろう 変身を解いて大和まで飛ぶ
koko made kureba daijoubu darou Henshin wo toite yamato made tobu ka

一気にケリをつけていぶり出すか
ikki ni keri wo tsuketeiburi dasuka

こうして相まみえたのも何か縁
koushite ai mamieta no mo nanika en

anyone can help me translate that...ane punya seh translate-tan ane sendiri...tapi ane mo liat apa ada yang lebih mendekati ke arti sebenernya ato gak...pliz.. ::maap::

Byako
19-11-2007, 04:40 PM
Hmm, dah lama ga ke sini, ohisashiburi da ne hehehe. Udah sampe 200 an halaman salut2...

Pandji
06-12-2007, 12:22 PM
konnichiwa,
minnasan, ogenki desu ka?

yuchan
06-12-2007, 01:07 PM
Sebelumnya diposting oleh Demon
soalnya , kalo mensetsu di perusahaan di jepang pasti yang ditanya itu , kanji yomeru ? dore gurai yomeru ?
dari 80 persen orang asing yang lulus ikkyu , semuanya punya pendapat sama , persoalan hanya pada kanji dan choukai (listening) kalo itu bisa everything is undercontrol.
kanji mungkin sulit tp kl sering baca buku bhs jpg ga masalah...choukai nara zenzen kantan jyanai?listening nya seh gampang bgt ah

kiara
21-12-2007, 05:20 PM
Anooo.... ::shy::

Ajarin / kasih contoh bikin surat dalam bahasa Jepang dunkz... terutama lamaran kerja, hehehe...

N3M3S1S
22-12-2007, 12:50 PM
susah bgt, soalnya bahasanya musti yg resmi & sopan, pake keigo.
yang pasti diawal surat pake 拝啓, akhir surat pake 敬具.

Silver_Bullet
22-12-2007, 06:44 PM
kantan no kotou da kedo
yang penting terbiasa aja,
dan kalau mau terbiasa harus mulai dibiasain dong ::bnnguitar::

jinsbelel
22-12-2007, 11:16 PM
konbanwa. ikaga desu ka ? :)

Tatsu
23-12-2007, 02:20 AM
naniga ikaga?

N3M3S1S
23-12-2007, 09:18 AM
Nihongo ikaga desuka? :D

jinsbelel
23-12-2007, 07:52 PM
Ah. Dekirun desukedo, kanji ga chotto... demo, furigana ga aru nara, daijoubu desu... Nandesu ka?

kurisumasu omedeto gozaimasu
junigatsu nijugonichi, asatte http://www.cheesebuerger.de/images/smilie/xmas/a030.gif
ngo mong opo tho koe...::kabur2::

Yuki
23-12-2007, 08:29 PM
kanji tte sa....furigana ga areba mochiron ii desu kedo....sore wa inakutemo, kanji no yomikata ga motto motto jouzu ni naru yo

datte yomu no wa kanji da, furigana janai, dakara chanto benkyou shiyouyo....

sIlk
23-12-2007, 10:28 PM
Sebenarnya akhiran NE ama YO itu gimana perbedaanya dalam kalimat sih? Temen gw yg org jepang kalo ngomong indo tetep aja pake NE dan YO....
Skalian ya... bhs jepangnya "never mind" or "no problem" apa yah? Thanks ^^

Yuki
23-12-2007, 10:39 PM
sore wa sugoi dayo ne --> itu keren ya...
oi joudan janee yo --> jangan bercanda dong
selain '...dong' yo juga bisa '...lho'

nevermind bisa shinpai suruna, daijoubu, no problem bisa heiki, mondai nai

sIlk
23-12-2007, 11:08 PM
waahh thanks bgt yuki... gw bingung semua Ne Yo, kayak nyanyi lagu rap aja
Misalnya dia bilang... gomen ne... itu lebih kepake shinpai suruna atau heiki, mondai nai?
Klo bhs jepangnya "hati2 nyetir" apa ya? atau mrk lebih pake kata2 "hati2 di jalan"?

Yuki
23-12-2007, 11:39 PM
bilang iie daijoubu aja, gomen ne yg ini masih dalam taraf basa basi kan?

untuk hati2 di jalan cukup ki o tsukete

sIlk
23-12-2007, 11:50 PM
yah bisa dibilang basa basi sih...
di jepang itu or buat japanese (meski ga di jepang lg), apa polite/ bagus ga sih utk ce telpon co duluan?

Yuki
23-12-2007, 11:55 PM
wajar2 aja kok, bahkan co seneng kalo ditelpon ama ce :D

sIlk
24-12-2007, 12:15 AM
So desu ka :D
Ga malah uhm ga tertantang? ntar jadi jauhhh lg? org jepang loh yaaa

Yuki
24-12-2007, 12:23 AM
gak apa2 sih kata saya mah, bukannya itu bagus jadi si co ngerasa ada perhatian gitu

N3M3S1S
25-12-2007, 12:22 AM
Sebenarnya akhiran NE ama YO itu gimana perbedaanya dalam kalimat sih? Temen gw yg org jepang kalo ngomong indo tetep aja pake NE dan YO....
Skalian ya... bhs jepangnya "never mind" or "no problem" apa yah? Thanks ^^
ne itu buat kl masih ga yakin ama sentence elo...
misalnya nanya "berangkatnya jem 7 kan?"

yo itu buat kl elo udah yakin ama sentence elo...
misalnya bilang "berangkatnya jem 7 lho".
yah bisa dibilang basa basi sih...
di jepang itu or buat japanese (meski ga di jepang lg), apa polite/ bagus ga sih utk ce telpon co duluan?
gpp sih... justru di Jepang itu banyakan ce ngejar co...
kl valentine aja ce yg ngasih coklat ke co... ;D

Draculy
25-12-2007, 12:38 PM
Skalian ya... bhs jepangnya "never mind" or "no problem" apa yah? Thanks ^^

pake "ii yo" jg bisa, pake daijyoubu jg bisa

N3M3S1S
26-12-2007, 01:10 AM
selaen itu pake "iie" jg bisa.

niki
26-12-2007, 01:59 AM
pertanyaan gua simpel aja:

1. dimana tempat belajar/kursus Jepang yg PALING cepat, to-the-point (ga bertele2, diulur2), terutama dalam penggunaan grammar dalam kalimat ? ada yg tau ga? mohon infonya pls.

2. dimana ada kamus online Indonesia - Jepang yg sangat gamblang & bagus?
misalnya kalo gua abis denger lagu jepang, trus mo nyari kata2 sperti "nemuru" , ato "setsunai" gitu, nah ada website dictionary online yg komprehensif & cukup bagus ga?
lebih bagus lagi kalo ada smacam "search engine"-nya di site itu.
thx!

...karena gua emang freak banget ama that country (japan), ...banyakk banget cool things dari tuh negara! trendsetter pula! ::keyen::
kirei ne!

jinsbelel
26-12-2007, 07:19 PM
Kono Imo !
tuh maksudnya apa sih..? celaan Jepang kok bilang ' Kentang..? '

N3M3S1S
27-12-2007, 12:42 AM
iya imo artinya kentang.
ini ngeledek/ngehina sih... maksudnya "dasar bodoh!" gt.
mungkin krn kentang itu bodoh & ga bisa apa2 kl.. ::oops::

Yuki
27-12-2007, 12:46 AM
...tapi kenapa harus kentang? ;D

jinsbelel
27-12-2007, 05:45 PM
baru dapet jawaban dari temen yg gila jepang,
ternyata maknanya bukan ' bodoh'
tapi lebih ke arah ' ndeso' kampungan gitulah...
di Jepang, kentang tuh tanaman yg tumbuh dan berasal dari desa...;D

niki
06-01-2008, 02:20 AM
pertanyaan gua simpel aja:

1. dimana tempat belajar/kursus Jepang yg PALING cepat, to-the-point (ga bertele2, diulur2), terutama dalam penggunaan grammar dalam kalimat ? ada yg tau ga? mohon infonya pls.

2. dimana ada kamus online Indonesia - Jepang yg sangat gamblang & bagus?
misalnya kalo gua abis denger lagu jepang, trus mo nyari kata2 sperti "nemuru" , ato "setsunai" gitu, nah ada website dictionary online yg komprehensif & cukup bagus ga?
lebih bagus lagi kalo ada smacam "search engine"-nya di site itu.
thx!

...karena gua emang freak banget ama that country (japan), ...banyakk banget cool things dari tuh negara! trendsetter pula! ::keyen::
kirei ne!

kok gada yg bales pertanyaan gua ini sih...:(
padahal urgent banget..

N3M3S1S
06-01-2008, 09:04 AM
tempat belajar kurang tau.. tp kl online translation biasa gw di http://babelfish.altavista.com/

Realta Nua
06-01-2008, 07:27 PM
...tapi kenapa harus kentang? ;D

Kentang bulet seh ;D mirip kepala org bodoh yg di komik2 ::hihi::

1. dimana tempat belajar/kursus Jepang yg PALING cepat, to-the-point (ga bertele2, diulur2), terutama dalam penggunaan grammar dalam kalimat ? ada yg tau ga? mohon infonya pls.
Gomen ne, ga bs bantu ::unggg::

Yuki
06-01-2008, 07:43 PM
....padahal kentang sudah jadi menu andalan makanan cepat saji yg notabene makanan orang2 kota ^ ^

Realta Nua
06-01-2008, 07:48 PM
Kare?
Kare di Jpg enak bgt, 3 plates in a row! Lg buffet seh wktu itu ;D

N3M3S1S
06-01-2008, 07:53 PM
iya sih... tp tetep aja biasa ditanemnya di pedesaan... ;D
biar jepang udah negara maju tetep aja org kota beda kelakuannya ama org desa.

Realta Nua
06-01-2008, 08:06 PM
Perbedaan kelakuannya dmn?::unggg::

N3M3S1S
07-01-2008, 08:47 AM
hmm... coba nonton dorama Tokyo Tower 2007 deh... disitu keliatan bedanya... :D

kl dr pengamatan gw sih org desa lebih lugu, lebih hemat, gampang terpeson ama hal2 baru & lebih friendly.
cuma aksennya lebih susah dimengerti kadang...

jinsbelel
07-01-2008, 08:55 AM
Dasar Kentang...! ;D
bikin trend aja di KG yuk....

kiara
07-01-2008, 10:25 AM
Kare?
Kare di Jpg enak bgt, 3 plates in a row! Lg buffet seh wktu itu ;D

Kare Jepang rasanya kayak apa seh penasaran gw ;D Lebih mirip kare India atau kare Melayu?

BTW, emang susah ya bikin surat pake Nihongo? :( Gw cari contoh onlinenya di mana ya?

Yuki
07-01-2008, 12:27 PM
gak susah2 amat kok

kalo emang gak begitu tau bentuk kalimat hormat atau merendahkan diri, pake bentuk sopan juga bisa

sIlk
07-01-2008, 10:50 PM
tempat belajar kurang tau.. tp kl online translation biasa gw di http://babelfish.altavista.com/

Arigato ne! tp ada ga yg translation bukan bhs kanjinya... gw ga bisa nulis kyk gitu ::nangis3::

N3M3S1S
08-01-2008, 08:29 AM
kalo yg romaji ga tau si... kalo mau simple words tanya disini jg boleh...
Kare Jepang rasanya kayak apa seh penasaran gw ;D Lebih mirip kare India atau kare Melayu?

BTW, emang susah ya bikin surat pake Nihongo? :( Gw cari contoh onlinenya di mana ya?
kare jepang baunya ga sekuat kare india... lebih pedes & banyak merica.

btw iya pake bentuk sopan aja... mrk jg tau kl elo bukan org jepang.

Realta Nua
09-01-2008, 03:18 PM
kare jepang baunya ga sekuat kare india... lebih pedes & banyak merica.



N jg rasanya agak manis..
Kykna lbi mirip ke kare india d drpd melayu, soalnya kuahnya sama2 kentel n spice ny kerasa bgt ::unggg::

sIlk
10-01-2008, 12:31 AM
Tanya ya... simple Q aja sih kayak
Ud makan blom
How's ur work today
I'll cu later
Sleep well
Met bobo

Thankss yaahh :)

Yuki
10-01-2008, 04:43 AM
Ud makan blom --> mou tabemashitaka, shokuji o shimashitaka
How's ur work today --> shigoto wa dou desuka
I'll cu later --> mata atta ne
Sleep well, Met bobo --> oyasuminasai

N3M3S1S
10-01-2008, 07:59 AM
gw jawab plain formnya deh... ini kalo elo ngomong ke sesama temen, bukan org lebih tua ato pangkat lebih tinggi...

Ud makan blom = tabeta?
How's ur work today = shigoto wa doudatta?
I'll cu later = matane, jyane.
Sleep well, Met bobo = oyasumi.

ancuur
15-01-2008, 11:39 AM
ara maaaa.. minasan nihon go o jyojiyu desu ne.. korewa.. korewa.. maitta'na...

sIlk
15-01-2008, 10:59 PM
Ahh thanks yaaa... pantesan tmn gw slalu bilang Jyane (jane) tiap tutup telpon hehehe....
Apa ya bedanya Matane dengan jyane??

Skalian mau tanya soal expression.... apa aja sih expresi dlm japanese, yg slama ini gw pernah denger cuman - Ne, Yo, Arama, Ano, ...........

kiara
16-01-2008, 10:58 AM
gak susah2 amat kok

kalo emang gak begitu tau bentuk kalimat hormat atau merendahkan diri, pake bentuk sopan juga bisa


Trus trus... pembukaannya gimana? Untuk "dengan hormat" dan "hormat saya"... dan sempet ada contohnya katanya kalo surat bersifat formal gitu biasanya diawali basa basi cuaca dsb tapi koq kayaknya basi juga ya ;D Kalo sama temen gimana kalimat pembuka dan penutupnya?

Yuki
18-01-2008, 06:17 PM
udah dijelasin sebelumnya ama nemesis

untuk pembuka pake : haikei
untuk penutup pake : keigu

sama temen juga sama pake aja :D

N3M3S1S
19-01-2008, 08:48 AM
kalo ke temen doang sih ga perlu pake haikei/keigu... ;p
sama aja kaya nulis biasa, "Dear ... ,", jadi " ... さんへ、"
trus dibawahnya "こんにちは、" , selanjutnya terserah...

kaine
23-01-2008, 08:10 PM
sensei2 mau nanya nih..artinya:

1. dochira ka to ieba.
rei: A ya B dochira ka to ieba...

2. izen hodo
rei: izen hodo katsuyousaremasen.

3. risutora..(sering liat tapi ga tau artinya)..

4. taimurii (pake katakana)

thx before

Yuki
23-01-2008, 08:59 PM
1. antara A dan B mau yg mana?
2. tidak dapat digunakan sejak....
3. restructuring/reconstruction
4. timely

Realta Nua
23-01-2008, 10:12 PM
mau nanya ni:

Sensei o Mamoru Hazu
artinya apa? ;D

Yuki
23-01-2008, 10:23 PM
aku harus melindungi pak guru!!

::hihi::

Realta Nua
23-01-2008, 10:32 PM
Ic2
Dari Negima ya :)
CMIIW ::unggg::

Yuki
23-01-2008, 10:39 PM
yup, negima 21 ini negima yg paling keren,

di dunia sihir, ketusuk, terpisah ama murid2nya

OT deh ;D

Realta Nua
23-01-2008, 10:48 PM
back to topic:

Gmn cara blajar bhs Jpn yg otodidak(self-learning?)
ini on topic kan? ;D

Yuki
23-01-2008, 10:59 PM
otodidak.....imo sih hapalkan dan pahami sebanyak mungkin kosakatanya, itu aja dulu

perkara grammar, nanti

Realta Nua
23-01-2008, 11:22 PM
klo gw sih blajar dri ntn anime
n cm tau dikit2 bgt ;D

heihachiro
24-01-2008, 02:52 PM
tanya: bahasa Jepang-nya "aku mau menculikmu" sama "mau ngga jadi pacarku?" mirip ya? ato yg "aku mau menculikmu" itu maksudnya "mau ngga ikut denganku?" ("ore o tsukiatteru?" gitu?)

baca di Hayate no Gotoku kok si Nagi bisa salah paham gitu

kaine
25-01-2008, 06:55 PM
1. antara A dan B mau yg mana?
2. tidak dapat digunakan sejak....
3. restructuring/reconstruction
4. timely

wah arigato ne.

tapi yg dochira ka to ieba kurang masuk nih, mungkin kalimatnya krg lengkap ya. ini nih kalimat lengkapnya:

A ya B nado dochiraka to ieba, C ga chuushin to natte susumerareteiru.

skalian nanya bedanya "X ni naru" sama "X to naru" paan sih? artinya sama2 "menjadi" kan?

Yuki
25-01-2008, 07:10 PM
A ya B nado dochiraka to ieba, C ga chuushin to natte susumerareteiru.
ehm pikiran saya lagi butek nih, tapi intinya begini:
di antara berbagai pilihan A, B dan lain-lain, pada akhirnya C lah yg menjadi perhatian saya

X to naru artinya sesuatu yg telah dicapai/dihasilkan

heihachiro: saya udah lupa2 inget, tapi si hayate kan berniat menculik nagi, tapi oleh nagi disangkanya hayate itu bilang "ikutlah bersamaku" yg mana ini bisa diartikan ngedate

rezadonk
27-01-2008, 12:57 AM
back to topic:

Gmn cara blajar bhs Jpn yg otodidak(self-learning?)
ini on topic kan? ;D

terus ntn anime, or dorama (lbh bagus lagi video2 bangumi)..

1. catet kata2 yg ga tau, cari artinya di kamus
2. apalin tu kata2
3. latian ngomong di depan cermin sejam sehari

dlm 2-3 bulan rasain khasiatnya...

n klao ngomong, sebisa mungkin jangan dibuat2 sok2 mau kaya di anime, malahan aneh keliatannya.. yg rileks aja, terkesan natural...

ini my opinion loh.. disaranin ama temen juga... selamat nyoba ::homer::


Kare Jepang rasanya kayak apa seh penasaran gw ;D Lebih mirip kare India atau kare Melayu?


bukannya kaya bumbu sate padang... hehehe ::hohoho::

Yuki
27-01-2008, 09:06 AM
lebih aman berbahasa jepang dengan model sopan, kemana2 masuk
Anda bilang "watashi wa ikimasu" mulai dari ke anak TK sampe ke kaisar gak akan ada yg tersinggung :D

betul seperti yg dibilang rezadonk, jangan berbicara seperti anime style, mengapa di anime setiap chara memiliki gaya bicaranya yg khas? itu semata2 penggambaran chara dan supaya penonton lebih mudah mengenalinya, jika kita ngomong seperti itu, nihonjin pun akan merasa aneh

Realta Nua
27-01-2008, 10:23 AM
terus ntn anime, or dorama (lbh bagus lagi video2 bangumi)..

1. catet kata2 yg ga tau, cari artinya di kamus
2. apalin tu kata2
3. latian ngomong di depan cermin sejam sehari

dlm 2-3 bulan rasain khasiatnya...

n klao ngomong, sebisa mungkin jangan dibuat2 sok2 mau kaya di anime, malahan aneh keliatannya.. yg rileks aja, terkesan natural...

ini my opinion loh.. disaranin ama temen juga... selamat nyoba ::homer::




bukannya kaya bumbu sate padang... hehehe ::hohoho::

Thx 4 the advice, :)


Btw, kare jepang tuh agak manis gt, trus agak spicy(bkn pedes, bnyk spice)

Lbi mirip kare india d..

zeno
31-01-2008, 09:46 PM
mau tanya dunk, bedanya jikan sama toki apa? setau gw artinya sama" waktu..?

Yuki
31-01-2008, 10:10 PM
sama

tapi kalo toki bisa juga berarti saat

zeno
31-01-2008, 10:37 PM
saat? jadi kaya when dalem bahasa inggris gitu ya?

Draculy
01-02-2008, 07:29 AM
lebih aman berbahasa jepang dengan model sopan, kemana2 masuk
Anda bilang "watashi wa ikimasu" mulai dari ke anak TK sampe ke kaisar gak akan ada yg tersinggung :D

betul seperti yg dibilang rezadonk, jangan berbicara seperti anime style, mengapa di anime setiap chara memiliki gaya bicaranya yg khas? itu semata2 penggambaran chara dan supaya penonton lebih mudah mengenalinya, jika kita ngomong seperti itu, nihonjin pun akan merasa aneh


paling langsung di cap otaku :D

rezadonk
01-02-2008, 08:05 AM
saat? jadi kaya when dalem bahasa inggris gitu ya?

yqa kurang lebih kayak waktu dlm hs indo kali ya..

kim ito isshoni iru toki --> saat/waktu aku bersama kamu..,
toki wo tomeru --> ngeberhentiin waktu

kurang lh gt kali ya =P

Yuki
01-02-2008, 05:49 PM
paling langsung di cap otaku :D
makanya bicaranya yg wajar2 aja :D
tapi ada juga kan anime chara yg bicaranya sopan.....negi sensei misalnya ;D

sinangis
03-02-2008, 12:23 PM
kowe ora mangan ? ojolali ya

~airiRin~
03-02-2008, 04:40 PM
^
Bahasa Jepang versi lokal ?? :D

Realta Nua
03-02-2008, 05:41 PM
makanya bicaranya yg wajar2 aja :D
tapi ada juga kan anime chara yg bicaranya sopan.....negi sensei misalnya ;D

dia kan sensei, harus formal dunk ;D
well, hrs ntn film japan yg bkn anime nih, biar bs tau kyk gmn nadanya ;D
Iya sih, di jepangnya sendiri org2ny tuh ngmgnya formal2, nada nya ga ad yg mirip anime ::unggg::

~airiRin~
03-02-2008, 05:50 PM
Yang membingungkan ttg Nihongo itu logat2nya..

Yg gw tau cuma logat Fukui..

Realta Nua
03-02-2008, 05:57 PM
logatnya sih kykna ga gt masalah d..kan bkn mandarin..
Gw wktu itu ga tau logat jg bs ngmg bbrp percakapan(ke jepang ga ad persiapan gt ;D, cm bekal anime ::hihi::)

~airiRin~
03-02-2008, 06:03 PM
Gw cuma penasaran aja, gimana cara bedain logat2.. Ada logat Kansai, Fukui, dll.. Padahal menurut gw ga ada yg beda..

Realta Nua
03-02-2008, 06:19 PM
Makanya kykna kita ga usa blajar logat2 ;D
IMO, pke logat sendiri jg org jpgnya msi ngerti ..

~airiRin~
03-02-2008, 06:26 PM
Gimana kalo ngomong Jepang logat batak ??

Kalo bahasa lokal, pake logat apa aja orang lokal pasti ngerti..

Realta Nua
03-02-2008, 06:35 PM
Batak ya?
Plg dikira ama org jpg marah2 kita
tergantung intonasinya d.. nada sih relatif ya..

Yuki
03-02-2008, 06:39 PM
hmm...bahasa jepang logat sunda gimana ya?

boku teh....bandon e ikitain euy.....

Realta Nua
03-02-2008, 06:49 PM
Jgn pke bahasa2 yg belakangnya ad tambahan ui! ;D
Plg kita dikira org aneh aja, tpi misunderstanding sih nga selama kata2nya bner
OT dikit: avatarnya ganti lg? dari Wolf n Spice ya?

Yuki
03-02-2008, 07:00 PM
iya....susah lagi mikirin klopnya ama sunda ;D

iya itu avatar horo, saya penasaran sekali ama anime ini, katanya bagus

Realta Nua
03-02-2008, 07:03 PM
Sama, pnasaran nih sama animenya ;D
Bli ah klo dah kluar(ga bs download, inet limited >_<)
beda logat kan biasa beda intonasi(ama belakangnya ad tambahan).. Cm klo kita pke logat biasa aja stidaknya org Japannya ngerti koq (serius)

Yuki
03-02-2008, 07:08 PM
saya sih mesen

yah untuk kita yg gaijin bagi nihonjin, lebih baik gak usah pake logat apa2 ;D

~airiRin~
03-02-2008, 07:12 PM
Gimana kalo orang sunda, batak, ato jawa medhok ke Jepang ??

Mau ga mau logat mereka pasti keluar.. :D

Realta Nua
03-02-2008, 07:15 PM
That's their problem then ;D
As i stated, plkg dikira org aneh ;D

@Yuki: Ntr bli ah :D
Ud eps brp sih?

Yuki
03-02-2008, 07:25 PM
udah sampe eps 4

N3M3S1S
04-02-2008, 10:07 AM
logat biasa beda di beberapa kata, kl ngga di akhirannya.
misalnya okkini, maidoari, wakarahen, dll.

tabriz kaworu
04-02-2008, 03:01 PM
Moshi2, ada yang tau ga kursus Jepang yang bagus di Surabaya? lagi mau belajar nih.

kaine
04-02-2008, 07:55 PM
soal logat..logat okinawa paling gokil ya? ampir ga da mirip2nya ama logat tokyo

~airiRin~
04-02-2008, 08:23 PM
Logat Okinawa ??

Belon pernah denger sampe saat ini.. Yang paling sering didenger logat Fukui..

Realta Nua
04-02-2008, 09:20 PM
I have no idea klo soal logat gini ;D
@yuki: klo ke toko anime bli ah :)

N3M3S1S
05-02-2008, 09:48 AM
gw biasa lebih peratiin ke kecepetan ngomongnya.
orang okinawa enak diajak ngomong soalnya pelan bgt & wakariyasui... :D
laen dgn org fukuoka, ngomongnya udah kaya machine gun.
malah katanya org okinawa suka ga ngerti kata2 org Fukuoka saking cepetnya.
jd ga heran deh buat kita yg gaikokujin.

Realta Nua
05-02-2008, 02:42 PM
Kecepetan ngmg emg ngaruh, jdi kita lbi gampang nangkepnya(n ngmgnya)
beda ama logatnya; beda logat org msi bs ngerti
tpi beda kecepatan emg bs bkn org misunderstanding malah..

Yuki
05-02-2008, 04:44 PM
kalo ngeliat nihonjin yg ngomongnya cepet saya selalu jadi gak pede

Realta Nua
05-02-2008, 05:31 PM
Pasti lah, itu kan bkn bahasa kita...
Mereka mgkn ngmg cepet gara2 ud kbiasaan ;D
Untung wktu itu gw ngmgnya ama nenek2.. ngmgnya pelan d ;D

N3M3S1S
05-02-2008, 06:36 PM
bukan cuma cepet aja... kadang2 ada yg kl ngomong mulutnya ga dibuka, jd kaya bergumam2 gt.
kadang suka sebel, jd seolah gw ga ngerti nihongo, padahal masalahnya justru dia sendiri... ;D

rezadonk
05-02-2008, 07:51 PM
laen dgn org fukuoka, ngomongnya udah kaya machine gun.
malah katanya org okinawa suka ga ngerti kata2 org Fukuoka saking cepetnya.
jd ga heran deh buat kita yg gaikokujin.

BENer!! apalgi ossan ato baachan gt2...

'orenchi shitou?? himayattara asobin kite kon??'

'ore no uchi, shitteru? himadattara asobi ni kite konai?

contohnya.. dgn kecepatan machine gun dan masi banyak bupou2 aneh lainnya.. mungin kalo ngomongnya yukkuri masi bisa dingertii kali ya.. (yg atas 2-4 detik, yang bawah 4-7 detikan..) ;D

sumpah, suka ga pede gw kalo ngomong ma org2 fukuoka.. mau pake bahasa byasa kaang suka kebawa juga kalau mereka ngoong pake logat.. tapi temen gw ada yg bisa lancar pake logat, n selalu dipuji ama org jepang.. 'nihongo umai ne..'

kalo ngeliat nihonjin yg ngomongnya cepet saya selalu jadi gak pede

iya.. padahal alo dipikir bukannya bahasa jepang kita yang ga bagus.. karena kita yg byasanya belajar hyojungo kan..

Realta Nua
05-02-2008, 08:11 PM
ASK: What is your worst n best experience when you speak Japanese with another people? ::unggg::

Klo gw:
Since gw bnr2 lom blajar Japanese:
BEST: Ngmg 1 conversation penuh dgn nenek2 penjaga counter(dgn super simple japanese n gabungan english jg >_<)

WORST:
diajak ngmg ama 1 ibu2, kirain gw org jepang(::wtf::), gw ga ngerti apa2..
tau2nya gw disuruh cuci tgn dl pke air selang yg dia bawa ..::malu bgt ::grrr::

N3M3S1S
06-02-2008, 12:00 AM
kl best sih, mungkin ngedate ama org jepang... :D

kl worst, pas job interview... interviewernya ada 5 org & gw sendiri
trus jawabnya musti pake keigo dll...

Realta Nua
06-02-2008, 10:55 AM
hasil interview nya? :)

N3M3S1S
13-02-2008, 10:55 AM
hasilnya hoki2an jg sih... ;D ada yg sukses, tp banyakan ngga...
di jepang interview ada beberapa stage, ada yg sampe 4x.

Realta Nua
13-02-2008, 09:27 PM
Susah ya, japan emg pgn best of the best..
Yg sdih klo gagal di interview ke 4 ya...

N3M3S1S
14-02-2008, 07:47 PM
rata2 sih ada 3 interview...
ada yg bilang kalo makin naek makin tinggi chancenya, soalnya 1st interview banyak saingannya.
tp menurut gw sih hoki2an jg, tergantung cara jawab kita & apa mrk ngerasa cocok ama kita... gw jg suka fail di last interview...;D

Realta Nua
14-02-2008, 10:20 PM
Akhirnya dpt kerja disana?

Gw pgn nih klo ud lulus kerja di japan, hrs blajar bhs dl ne ;D

d2station
15-02-2008, 12:11 PM
Kerja di Jepang ada enaknya dan ada susahnya.

Waktu bisa menetap di Jepang rasanya seneng bisa gampang nyari barang2 kesukaan gua + dapat gaji yang lumayan.

Susahnya, musti menyesuaikan ritme kerja di sana yang menurut gua over workaholic. Musti pinter2 manage waktu, yah setidaknya gua dulu agak sering ambil cuti buat namatin RPG :D

~airiRin~
15-02-2008, 01:26 PM

Itu dia.. Etos kerja orang Jepang jauh lebih baik dari Indonesia..

Kalo di Indo bisa nyantai kerjanya ga kaya' di Jepang..

d2station
15-02-2008, 07:26 PM

Itu dia.. Etos kerja orang Jepang jauh lebih baik dari Indonesia..

Kalo di Indo bisa nyantai kerjanya ga kaya' di Jepang..

Tapi ada bagusnya juga sih, soalnya jasa2 umum juga jarang ada libur. Justru pas balik ke INdonesia liat pelayanan jasa umum kayak telkom yang cuman buka setengah hari, bea cukai dan kantor pos yang tutup hari sabtu dan minggu jadi jengkel sendiri....padahal di Jepang kantor pos tetep buka di hari minggu. ::unggg::

Realta Nua
15-02-2008, 08:54 PM
Skrg mikirin selesain skul n kul dl d ;D
Pgn kerja di japan.. >_<

Yuki
15-02-2008, 09:05 PM
kerja jadi idol? :D

Realta Nua
15-02-2008, 09:11 PM
Jdi idol? Nga lah ;D
Kerja bisnis gt la, yg pke interview dll ;D

~airiRin~
16-02-2008, 08:37 AM
Jadi gravure idol ?? :D

Realta Nua
16-02-2008, 06:05 PM
Jadi gravure idol ?? :D

ini apa? ::unggg::

N3M3S1S
16-02-2008, 08:05 PM
beneran ga tau nih? ;D
coba ke forum boystalk gallery, disana banyak contohnya... :D

btw gw dapet tp blon ada yg cocok, jd msh nerusin nyari nih.

Realta Nua
16-02-2008, 09:10 PM
beneran ga tau nih? ;D
coba ke forum boystalk gallery, disana banyak contohnya... :D

btw gw dapet tp blon ada yg cocok, jd msh nerusin nyari nih.

Really, ga tau ;D

Keep on searching, n good luck :D

N3M3S1S
17-02-2008, 10:13 AM
ありがとう!頑張ります! ^0^/

btw gravure idol itu semacem swimsuit/bikini model.
yang terkenal biasanya sampe maen film.

Realta Nua
17-02-2008, 10:26 AM
::grrr::
Aneh2 aja ..
Di Japan kitra2 gaji kerja cukup nga ya buat saving n cost of living? ::unggg::

~airiRin~
17-02-2008, 10:43 AM
^
Tergantung gaya hidup..
Kalo lo orang 'pelit' dalam duit bisa cukup..

Realta Nua
17-02-2008, 10:53 AM
Lifestyle normal aja, ga boros n plit gt ::unggg::

d2station
17-02-2008, 12:42 PM
Kerja apa dulu nih? Part time atau kantoran? Kalau kantoran sih pasti cukup, minimal 200.000 yen per bulan....bisa buat bayar apartemen & sisanya cukup buat jajan...asal jangan tiap ada game baru langsung dibeli kayak gua :D dan makan hasil masakan sendiri :)

Realta Nua
17-02-2008, 03:51 PM
Msi lama sih kerjanya, 4 thn an lg ;D
fulltime 200K Y ya? ::unggg::
Wktu itu 10 hari10k aja ga abis2 ::hihi::

N3M3S1S
17-02-2008, 07:21 PM
iya di company rata2 fresh graduate 200rb, master 220rb keatas... plus bonus 2x setaon.
tapi itu kotornya doang, masih ada tax, insurance, dll kira2 40rb katanya.
tergantung tinggalnya jg, kl company ada dorm bisa jauh lebih murah.
soalnya biaya housing di jepang tinggi bgt, trus kl tinggal di kota gede kaya tokyo pasti kecil & mahal. ;D

Realta Nua
17-02-2008, 07:30 PM
Tokyo tpi enak buat jalan2 ;D
Kota2 besar lain spt Osaka gmn?
Hrs blajar Japanese ASAP ni >_<

N3M3S1S
18-02-2008, 12:18 AM
sama aja sih... tokyo lebih ruwet kalo nyari jalan krn lebih gede.
blon lg jalur2 train & subway ada macem2...
osaka lebih mendingan sih, tp ga beda jauh.

Realta Nua
18-02-2008, 11:02 PM
Tpi klo ud biasa jg ga bakal nyasar kli ya ;D
Aplg klo dah ad tempat menetap..

d2station
18-02-2008, 11:12 PM
Tpi klo ud biasa jg ga bakal nyasar kli ya ;D
Aplg klo dah ad tempat menetap..

Selama bisa baca kanji nama2 distrik di Tokyo, minimal hiragana lah [di Tokyo setiap nama stasiun selalu ada hiragana di bawahnya :D] dijamin nggak akan nyasar. Transportasi di sana sangat praktis kok :)

Realta Nua
19-02-2008, 09:13 AM
pertama2 biasain dl kli ya sama lingukangannya pas bru nyampe ===> adaptasi ::unggg::

N3M3S1S
19-02-2008, 09:29 AM
well gw lebih sering ke osaka sih, jd lebih familiar disana.
yang paling pusing itu trainnya... ada macem2 railway company, spt JR, Hankyu, Hanshin, subway(chikatetsu), Kintetsu, Keihan, Kamome(monorail) & msh ada lg...
kalo mau ke daerah tertentu musti tau naek yg mana... kadang musti ganti2 train beberapa kali.

trus blon lg tempatnya sama, tp nama stasiunnya beda2 buat tiap company.
misalnya di Umeda, Hankyu namanya Hankyu Umeda eki, sedangkan JR namanya JR Osaka Eki... padahal letaknya cuma sebelah2an & sama2 di Umeda.
lama2 sih biasa, tp pertama kali mabok bgt...

Yuki
19-02-2008, 09:33 AM
ngebaca postingan nemesis aja saya udah mabok ;D

mungkin perlu didampingin nihonjin kali ya untuk pertama kali pake kereta ^ ^;

Realta Nua
19-02-2008, 09:40 AM
ngebaca postingan nemesis aja saya udah mabok ;D

mungkin perlu didampingin nihonjin kali ya untuk pertama kali pake kereta ^ ^;

Kykna, kan ga mgkn kita ke japan tanpa kenal 1 org pun(walau tahu bahasanya)
nekad bgt klo sampe gt ;D

d2station
19-02-2008, 10:31 AM
Mungkin donk.....
Itu yang terjadi pada gua waktu pertama kali ke Jepang....

d2station
19-02-2008, 10:38 AM
well gw lebih sering ke osaka sih, jd lebih familiar disana.
yang paling pusing itu trainnya... ada macem2 railway company, spt JR, Hankyu, Hanshin, subway(chikatetsu), Kintetsu, Keihan, Kamome(monorail) & msh ada lg...
kalo mau ke daerah tertentu musti tau naek yg mana... kadang musti ganti2 train beberapa kali.

trus blon lg tempatnya sama, tp nama stasiunnya beda2 buat tiap company.
misalnya di Umeda, Hankyu namanya Hankyu Umeda eki, sedangkan JR namanya JR Osaka Eki... padahal letaknya cuma sebelah2an & sama2 di Umeda.
lama2 sih biasa, tp pertama kali mabok bgt...

Di Tokyo juga banyak yang semacam itu...
Contoh di Shinjuku saja ada 2 eki, Shinjuku eki dan Seibu Shinjuku eki, padahal letaknya cuma beda 50 meter. Shibuya juga sama. Paling enak sih beli peta jalur masing2 perusahaan kereta di sana, paling sering dipakai sih JR.

Yang pertama kali bikin bingung buat gua cuman yang ekspress dan non ekspress, kadang ada tempat yang hanya dilalui non ekspress, misal dari Akihabara mau ke Higashi Koganei haru naik yang ke arah Kokubunji, ternyata hanya yang non ekspress yang berhenti di Higashi Koganei....susah bedainnya. Sering kelewatan jadinya naik kereta balik lagi deh ::grrr:: Tapi buat mereka yang mengalami hal ini jangan khawatir, karena nggak akan dicharge tambahan, selama nggak keluar stasiun :)

Realta Nua
19-02-2008, 01:39 PM
Mungkin donk.....
Itu yang terjadi pada gua waktu pertama kali ke Jepang....

Ok, mxud gw berani jalan2 ndiri tanpa kenal org japan pun :D

Rute nya Spore jauh lbi simple ya ::unggg:: ;D

Ferrisl
19-02-2008, 10:31 PM
wah, aye msh beginner japanese nih di sini..pengen bgt gw ke nihon^^, tp ap daya..hehe...
eh, mo nanya nih, situs apa ya kira2 buat blajar Nihongo dari awal bgt ampe yg advance?
よろしくお願いします!

N3M3S1S
20-02-2008, 10:07 AM
Yang pertama kali bikin bingung buat gua cuman yang ekspress dan non ekspress, kadang ada tempat yang hanya dilalui non ekspress, misal dari Akihabara mau ke Higashi Koganei haru naik yang ke arah Kokubunji, ternyata hanya yang non ekspress yang berhenti di Higashi Koganei....susah bedainnya. Sering kelewatan jadinya naik kereta balik lagi deh ::grrr:: Tapi buat mereka yang mengalami hal ini jangan khawatir, karena nggak akan dicharge tambahan, selama nggak keluar stasiun :)
nah yg itu jg suka bikin salah...
ada banyak lg kan... paling cepet super express, trus express, dst sampe yg every stop.
kalo salah naek bisa kelewatan, ato jd lama bgt krn berenti di tiap station.
Ok, mxud gw berani jalan2 ndiri tanpa kenal org japan pun :D

Rute nya Spore jauh lbi simple ya ::unggg:: ;D
justru kalo sendirian jd lebih ngerti...
dl pertama kali gw ada yg nganter jd ga peratiin jalan.
giliran sendirian, nyasar2 dikit baru ngerti deh... :)
wah, aye msh beginner japanese nih di sini..pengen bgt gw ke nihon^^, tp ap daya..hehe...
eh, mo nanya nih, situs apa ya kira2 buat blajar Nihongo dari awal bgt ampe yg advance?
よろしくお願いします!
pertama2 belajar hiragana/katakana dl...
tp sptnya udah bisa yah? :)
mendingan beli buku drpd website...
at least lebih enak bacanya.

Realta Nua
21-02-2008, 01:00 AM
@N3M3S1S: Asal bahasa ga jd barrier bs sih ya IMO ;D
Soalnya klo ga bs bahasanya:suicidal ;D

sIlk
25-02-2008, 12:16 AM
@N3M3S1S: Kalo KUN itu kan untuk laki2 yah.... buat lebih muda / apa yah tingkatannya?
Thankss ^-^

Realta Nua
26-02-2008, 05:54 PM
iya, kun buat laki2
biasa sih buat junior/setingkatan
tpi klo misalnya junior ud dihormati bs pke san jg koq :)

Totoro San
26-02-2008, 08:22 PM
Ada yang tertarik belajar private bahasa jepang, khususnya yg berdomisili di seputaran kebon jeruk, kelapa dua ?

merkava
27-02-2008, 09:30 AM
Ohayo gozaimasuu. hajinisemate Watasi-wa merkava-desu
mo nanya kalo basa jepun boeat:
hi,
boleh kenalan gak?
boleh nraktir loe?
tukeran no hp yok...
xixixi

adventureryo
14-03-2008, 03:28 PM
Setau gue setiap kota punya Peta Transportasi lengkap kok. Memuat peta kota beserta letak stasiun chikatetsu & densha serta halte bis. Ada huruf latinnya juga kok.

Waktu gue tinggal di Osaka aja gampang kok jalan kemana-mana. Gue pertama kali jalan bertiga, tapi Indonesian jin semua. Umeda, Namba, semua dirambah. Gak ada susahnya kok, tinggal modal peta selembar doank ::hhh::

Bad-13
14-03-2008, 03:28 PM
Tukeran No Hp Yok...
Keitai Bango Oshiemasenka/Oshienaika ?

Boleh Kenalan Gak/Boleh Nraktir loe ?
Ocha Shimashoo ?! ;D

K-lo buat Nanpa seh ntu line yang sering dipake'.... ;D

Yuki
14-03-2008, 06:51 PM
Boleh Kenalan Gak/Boleh Nraktir loe ?
Ocha Shimashoo ?! ;D
maji? ocha? ;D

Realta Nua
14-03-2008, 07:00 PM
Boleh Kenalan Gak/Boleh Nraktir loe ?
Ocha Shimashoo ?!

Ini artinya: bole nraktir u Ocha nga ya? ;D

Yuki
14-03-2008, 07:06 PM
ocha untuk wakamono? kok saya gak bisa ngebayangin ya.... ;D

Draculy
14-03-2008, 07:35 PM
Tukeran No Hp Yok...
Keitai Bango Oshiemasenka/Oshienaika ?

Boleh Kenalan Gak/Boleh Nraktir loe ?
Ocha Shimashoo ?! ;D

K-lo buat Nanpa seh ntu line yang sering dipake'.... ;D


ha? sejak kapan boleh kenalan jadi "ochashimashou"?? ;D

Realta Nua
14-03-2008, 07:46 PM
@Yuki:
Bknnya kita jg klo ke sushi bar minumnya Ocha ya?
Wakemono: young people kan? CMIIW

Yuki
14-03-2008, 07:53 PM
iya, anak muda

oh di sushi bar itu minumnya ocha ya? baru tau.... ;D

Realta Nua
14-03-2008, 07:55 PM
Kita bs minta Ocha koq klo mw
Ocha mirip2 (atw emg) green tea kan? ;D

Yuki
14-03-2008, 07:58 PM
ya ocha itu teh, mau teh apapun ya disebutnya ocha

Realta Nua
14-03-2008, 08:11 PM
Ic2
Di sushi bar sih biasa gw minum Teh mns atw green tea ;p, tergantung selera org jg sih ;D

Bad-13
15-03-2008, 01:45 PM
maji? ocha?
ocha untuk wakamono? kok saya gak bisa ngebayangin ya.... ;D

;D Ja...Rabu Hoteru Shimashoo ka ? LOL....

ha? sejak kapan boleh kenalan jadi "ochashimashou"??

Pan ambil Menyelam Minum Aer...eerhmm..maksudnya ditraktir minum dolo trus kenalan deh...selanjutnya terserah anda... ;D Ilmu nanpa dari komik-komik hentai/doujin yang ane baca.... ;D

Yuki
15-03-2008, 03:29 PM
Ja...Rabu Hoteru Shimashoo ka ? LOL....
hoo....ii desu yo, ikee.....hayaku hayaku !!

;D;D

Bad-13
17-03-2008, 11:51 AM
hoo....ii desu yo, ikee.....hayaku hayaku !!

;D;D


LOL... ;D ;D Demo sono mae ni kusuri-ya de rabba wo kau shinakya... ;D

E121F
18-03-2008, 05:30 AM
このスレエロになってwwwwww

Kou Yagami
18-03-2008, 02:14 PM
このスレエロになってwwwwww
まだ細かいまでいかねぇからいいだろ、別に

Bad-13
18-03-2008, 04:23 PM
このスレエロになってwwwwww

LOL...Ero ni natte ka..? ::hihi:: sore' tada nanpa no koto da... ;D

roulch
21-03-2008, 12:40 AM
hee, futsuu wa, rabu hoteru n heya n naka ni rabba- itumo oiterun janai? yakkyoku ikanakutemo sumu yo.
taoru mo oitoite shi....

d2station
21-03-2008, 09:45 AM
hee, futsuu wa, rabu hoteru n heya n naka ni rabba- itumo oiterun janai? yakkyoku ikanakutemo sumu yo.
taoru mo oitoite shi....

どう言う意味?::unggg::

Jun-ah
25-03-2008, 01:49 AM
Pernah baca manga yang ada kata2 -chan, -sama, -tan, -rin, -tono
Dipakenya gimana ya itu...??

roulch
25-03-2008, 08:23 AM
どう言う意味?::unggg::

あれれ、僕ん日本語はそんなに変なの?
「どういう意味」ってどんなこと? 僕の書いた文ですか(文法のあやまちとか)?それとも 文の意味ですか?

d2station
25-03-2008, 09:14 AM
あれれ、僕ん日本語はそんなに変なの?
「どういう意味」ってどんなこと? 僕の書いた文ですか(文法のあやまちとか)?それとも 文の意味ですか?

いや~、ロマ字で書いたから何か読みにくい。つい、ちょっと意味がわからなくなった。 ::grrr::

roulch
27-03-2008, 07:29 AM
ああ!そうでしたっけ?わかった。んじゃ、もう一度書いてあげようか。

「へえ、普通は、ラブホテルん部屋ん中にラッバーいつも置いといてるんじゃない?薬局行かなくて済むよ。タオルも置いといてし。。。。」

Bad-13
29-03-2008, 02:15 PM
LOL...Ahh Sou 'ssuka.. ;D Ima Oboeteitanda...rabba- wa kau hitsuyounee ;D LOL..Kimi..Rabu hoteru ni yoku shiteita ne.. ;D

Bad-13
29-03-2008, 02:23 PM
Pernah baca manga yang ada kata2 -chan, -sama, -tan, -rin, -tono
Dipakenya gimana ya itu...??

Well Sepengetahuan ane... (CMIIW)

-Chan.......Buat Orang-orang deket ente yang sepantaran ente atopun berada dibawah ente/Buat Anak-anak kecil
-Tan/Rin...semacam buat nama imut...ato buat orang terdekat ente Yang kebanyakan diapake ce'..

-Tono ?? Itu mah nama Indonesia... ;D ::hihi::

merkava
29-03-2008, 02:33 PM
Chan = anak-remaja putra dan putri
kun=pemuda, untuk cewe tetap pake chan
San = untuk cowo/cewe yg udah nikah

Yuki
29-03-2008, 02:39 PM
-Tono ?? Itu mah nama Indonesia...
dono kali

kennshin himura kerap memanggil kanrinrin-nya dengan panggilan kaoru dono

Bad-13
31-03-2008, 12:43 PM
Dono = Alm. Pelawak Indonesia.. ;D

-Dono = Sebutan Hormat / Mungkin sama kek -Sama
-San = Untuk orang yang derajat lebih tinggi ato untuk orang yang sederajat tapi gak kenal...bukan hanya untuk orang yang dah nikah....

d2station
31-03-2008, 09:38 PM
ああ!そうでしたっけ?わかった。んじゃ、もう一度書いてあげようか。

「へえ、普通は、ラブホテルん部屋ん中にラッバーいつも置いといてるんじゃない?薬局行かなくて済むよ。タオルも置いといてし。。。。」

そうね、よく覚えるとそうなんだ。:D

Saphire_Diablo
02-04-2008, 10:27 PM
ジー(´・ω・`)

すいません、お邪魔しまーす。
ちょっとお久しぶりですね。
Yuki先輩お元気ですか? 

Yuki
02-04-2008, 10:37 PM
yoo saphire san, hisashiburi ne

baru muncul lagi nih ^ ^

Saphire_Diablo
02-04-2008, 10:51 PM
ええ、そうですね、
ちょっといろいろがあって、新たな人生とかな(笑)
Nanyang大学が入ったので、今シンガポールに住んでいますよ。

ekor
10-04-2008, 11:04 PM
ajarin gw bahasa jepang dunkk...gw kagak ngarti apapa nehh :kerlingmata:

me ni tsuke ituh artina pa yaa? egh. me ni atw mi ni gtw
twenks yaa
.
.
.
ee, sompret.. baru buka hal. awal - tengah sblmna tu huruf dewana mojibake yaa? :D

Realta Nua
11-04-2008, 08:45 AM
Akhir2 ini gw agak blank masuk thread ini, dame... ;D
Mesti bnyk blajar neh >_<

Bad-13
12-04-2008, 01:38 PM
Belajar ma buto geh... ;D

Btw....sedikit OT...ada yang pernah nemu nama character anime yang nyeleneh.....? kemaren baru liat Dash Yonkuro ma ngulang-ngulang Gintama...ane nemu....2... ;D

GIntama : Reporter yang Sering Muncul Di TV-nya Gintama.....
- Ketsuno Ana - > Ketsu no Ana ::ngakak:: A**hole -> Lubang P****t LOL

Dash Yonkuro
- Yonkuro - > Liat di Mobil Tamiya Yonkuro 496 -> Disingkat YonKuRo..though penulisan nama Yonkuronya make' kanji... ;D

Henna Namae demo, Itteru toki Futsu to omotta...minna wa dou omotteru ? ;D motto henna namae mitsuketa ka ? ;D

Realta Nua
12-04-2008, 04:01 PM
Buto ga ngajar Japanese ;D

Klo yg plesetan sih bnyk.. Kyk Harima Kenji di schoold rumble, Japanisasi dari Harry McKenzie ;D

Yuki
12-04-2008, 04:58 PM
itu, gurunya shiro, taiga....kalo marah bener2 kayak........ ;D

Realta Nua
12-04-2008, 05:06 PM
^
Kan emg julukannya Tiger ;D
Makanya dia ga suka klo ada yg manggilna "Taiga-sensei"
Klo dia misalna jato trus ga bng2, biasa diteriakin "Tiger!" ama sekelas.. lgsg bgn dia ::hihi::


Yg paling parah: Quattro Vageena, alias na Char Aznable di Zeta Gundam..

Bacanya aslinya Quattro Bajeena.. cm org2 ga tau dibacanya... ;D

ekor
12-04-2008, 06:39 PM
OOT teros nehh
jawabin ptanyaan gw donk
me ni tsuke artina apaan?

kaine
13-04-2008, 01:26 PM
Belajar ma buto geh... ;D

Btw....sedikit OT...ada yang pernah nemu nama character anime yang nyeleneh.....? kemaren baru liat Dash Yonkuro ma ngulang-ngulang Gintama...ane nemu....2... ;D

GIntama : Reporter yang Sering Muncul Di TV-nya Gintama.....
- Ketsuno Ana - > Ketsu no Ana ::ngakak:: A**hole -> Lubang P****t LOL

Dash Yonkuro
- Yonkuro - > Liat di Mobil Tamiya Yonkuro 496 -> Disingkat YonKuRo..though penulisan nama Yonkuronya make' kanji... ;D

Henna Namae demo, Itteru toki Futsu to omotta...minna wa dou omotteru ? ;D motto henna namae mitsuketa ka ? ;D

yang paling inget cuma nama2 senshi di sailor moon ;D
masing2 namanya ngewakilin unsur2nya
tsuki no usagi
hi no rei
ki no makoto
mizu no ami

oiya sama shikamaru-nya naruto..ada 2 arti:
1.shika = rusa ( klannya shikamaru kan ada hubungannya ama rusa )
2. shikameru (mengeluh) nunjukkin sifatnya yang suka ngeluh2...

Yuki
13-04-2008, 02:04 PM
.........dulu waktu pertama kali belajar nihongo

saya bersemangat sekali mencari kata 'chibimoon' di kamus, yg mana sampe botak pun gak akan ketemu ;D;D

Realta Nua
13-04-2008, 07:35 PM
OOT teros nehh
jawabin ptanyaan gw donk
me ni tsuke artina apaan?

Gw ga tau ;D
Disini no topic, asal ngobrol dgn n ttg japan aja ^^

Klo mau nanya bs di sini (http://forum.kafegaul.com/showthread.php?t=143089&page=12)

heihachiro
14-04-2008, 08:57 PM
Belajar ma buto geh... ;D

Btw....sedikit OT...ada yang pernah nemu nama character anime yang nyeleneh.....? kemaren baru liat Dash Yonkuro ma ngulang-ngulang Gintama...ane nemu....2... ;D

GIntama : Reporter yang Sering Muncul Di TV-nya Gintama.....
- Ketsuno Ana - > Ketsu no Ana ::ngakak:: A**hole -> Lubang P****t LOL

Dash Yonkuro
- Yonkuro - > Liat di Mobil Tamiya Yonkuro 496 -> Disingkat YonKuRo..though penulisan nama Yonkuronya make' kanji... ;D

Henna Namae demo, Itteru toki Futsu to omotta...minna wa dou omotteru ? ;D motto henna namae mitsuketa ka ? ;D
dari anime tamiya juga, Let's & Go
nama tokoh utamanya Retsu & Go

terus, di komik dragon ball, edisi elex nama temen Ten Shin Han namanya Chaos
edisi bajakan raj**ali grav**i jadi Pangsit
versi asli Jepun namanya Gyoza
akhirnya nyadar kalo Gyoza tu jenis mie yg mirip mie ayam pangsit :D

heihachiro
14-04-2008, 09:03 PM
oiya tambahan, di Keroro nama keluarga Hinata nama musim semua
Aki (autumn), Natsumi (summer), Fuyuki (winter)
ngga tau apa bokapnya namanya musim semi ato bukan :D

dr3i
14-04-2008, 09:07 PM
versi asli Jepun namanya Gyoza
akhirnya nyadar kalo Gyoza tu jenis mie yg mirip mie ayam pangsit
gyoza jenis mie ?? =/

Yuki
14-04-2008, 09:50 PM
gyoza itu sejenis siomay kan?
ngga tau apa bokapnya namanya musim semi ato bukan
haruhi ;D j/k

Realta Nua
14-04-2008, 09:52 PM
gyoza smcm campuran pangsit n siomay kan?

dr3i
14-04-2008, 10:21 PM
iya, mirip2..